sábado, 28 de mayo de 2011

Disfrutando de la cultura culinaria japonesa con los sentidos






El martes 24 de mayo en el SUM de la Universidad de Palermo y organizado por el Centro Cultural e Informativo de la Embajada de Japón, se realizó una charla sobre la cultura culinaria de Japón.

La charla estuvo a cargo de Mako Ishizuka, artista contemporánea y consultora de branding, nacida en Kobe. Sus instalaciones de fotografía y vídeos fueron presentadas en Suecia, Turquía y Brasil, entre otros países.

Ishizuka san nos dijo que a los japoneses y a ella, en particular, les gustan los dulces y se dice que los dulces se disfrutan tres veces, la primera a través de la vista, otra, por el oído a causa del nombre y su significado y por último, el sabor. Se involucran los cinco sentidos.

Los nombres son poéticos y hacen referencia a la naturaleza, por ejemplo, rocío, copos de nieve. Según la estación del año y los meses, los dulces imitan lo más importante de la naturaleza en esos meses, por ejemplo en enero hacen referencia a la flor del ciruelo que aún no abrió; en junio, la hortensia; en julio la peonia de agua y así sucesivamente.

El envoltorio es también muy importante.

Nos cuenta que la experiencia culinaria es amplia y que en la carta de los reataurants de Japón, se explica cada uno de los platos que incluye o bien se los representa en parafina.

Para distintas comidas, además de su nombnre se utilizan adverbios u onomatopeyas, es el caso del queso fundido que hace "toró-toró", el soufflé que hace "fua-fua".

También surgen neologismos y hay más de cuatrocientas expresiones relativas al alimento.

Los alimentos muchas veces se presentan sobre hojas o envueltas en ellas, por ejemplo, el sakura mochi que posee variantes regionales, se presenta envuelto en hojas cerezo saladas que se comen con el dulce.

Los alimentos poseen un significado y el deseo de ese significado es captado por la boca y llega al cerebro del que lo come, por ejemplo, los porotos negros significan ser diligente hasta que la piel quede tostada por tanto esfuerzo.

Terminó su charla con la disposición de la mesa, cuencos, platos, palillos, alimentos con distintos sabores en diferentes platos según la forma, el color.

Mako Ishizuka junto al traductor Marcelo Carballal






El Club del Kimono . Reunión mayo




El Club del kimono, realizó el sábado 21 de mayo, su reunión mensual.

Ese día se trabajó con envoltorios, las señoras envolvieron una caja rectangualr y aprendieron a realizar un envoltorio bolsa.

Se habló como siempre de las festividades del mes de mayo (ver página correspondiente) y saboreamos nuestro tradicional té verde acompañado por saladitos procedentes de Japón y los clásicos sembei.

Después, facilitamos a cada una de las señoras presentes un kimono, iniciándolas en el proceso de vestir un kimono.

Se les enseñó a colocarlo, como dejar la nuca descubierta, como levantarlo hasta la altura apropiada a cada una de ellas, cruzarlo, colocar las cintas para sujetarlo y ahuecarlo para que la costura posterior quede derecha, en una misma línea.

La experiencia para las señoras fue emocionante porque era la primera vez que podían vestir un kimono.

A nosotras nos alegró mucho y disfrutamos de la experiencia de ellas, fue la primera vez y los primeros pasos que deberán ir perfeccinando en los próximos encuentros.




sábado, 7 de mayo de 2011

Wrapping. El arte de envolver






En la cultura japonesa es, usual, entregar o enviar un presente envuelto en un papel especial, terminado con una cinta y un moño decorativon aunque el embalaje tradicional japonés es el furoshiki. Su uso se ha popularizado e incrementado por ser un elemento eco-amigable, reutilizable y es una alternativa del papel.

Hay muchas técnicas y escuelas de wrapping.

Envolver un objeto es como vestir una prenda.

Es muy importante la presentación.

Se presta especial atención, en Japón, no solo al contenido del paquete sino también al modo en que el obsequio está envuelto y al envoltorio en sí mismo.

En Europa y en Japón, lo comercios poseen personal especializado para hacer el envoltorio de un objeto, se considera que el mismo es un valor agregado y que diferencia a los comercios entre sí.